FC2ブログ
page top
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
page top
星をめざして 。朝星星邁去。
翻譯&歌詞 COPY FROM CIA BY erika

試聽檔:http://myurl.com.tw/glsb(from CIA)

一度死んで また生き返る 一度死亡 而又復活
そんな魔法をかけられていた 被施了那樣的魔法
目覚めたら キミがいて 光道でいた 一睜開眼 你就在那充滿光的道路
僕は生まれ変わるんだ 我將要重生

皆いるかい 大家都在嗎?
星を目指して キミに導かれ 朝著星星 被你帶領著
歌いながら 僕を歩き出す 一邊唱著歌 一邊踏出腳步
振り返らないさ 別回首
傷だらけと 少年時代だと 滿身傷痕 才是少年時代

僕は 確かに 道に迷ってた 我的確是曾迷了路
深い 暗闇で 孤独に泣いてた 在很深的暗中孤獨地哭著
目覚めたら キミがいて 光道でいた 一睜開眼 你就在那充滿光的道路
僕は生まれ変わった 我已重生

皆いるかい 大家都在嗎?
星を目指して キミに導かれ 朝著星星 被你帶領著
歌いながら 僕は歩き出す 一邊唱著歌 一邊踏出腳步
繰り返さないさ 不會再反覆
もう二度は 同じ過ちを 同樣的過錯

愛の力の大きさと尊さ 愛的力量的巨大與尊貴
思い知ったよ              我已體認

星を目指して 朝著星星
キミに導かれ 你引導著我

皆いるかい 大家都在嗎
星を目指して キミに導かれ 朝著星星 被你帶領著
歌いながら 僕は歩き出す 一邊唱著歌 我踏出腳步
振り返らないさ 不再回首
傷だらけと 少年時代だと 傷痕累累 才是少年時代

星を目指して 朝著星星
キミに導かれ 你帶領著我
歌いながら 一邊唱著歌
僕は歩き出す 我踏出腳步

星を目指して 朝著星星
歌いながら 一邊唱著歌
僕は歩き出す 我踏出腳步

つづきを表示
スポンサーサイト
© TEPPEN. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。