page top
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
page top
kaoru's Profile
HN:kaoru、かおる
AN:天海 [あまみ かおる]
出生地:台灣彰化
舊居地:台灣台中/彰化
現居地:台灣台北/彰化
未來居住地:未知/彰化
職業:大學部三年生
生日:1985.11.11
星座:天蠍
語言:台語,中文,英文,日文,韓文(a little)
家族構成:兩親,弟,妹,我,choco(吉娃娃)
本命:山下智久
偶爾浮氣的對象:小栗旬(笑)
欣賞的男藝人:瑛太,妻夫木聰。
欣賞的女藝人:筱原涼子,早期的鈴木えみ。
興趣:電視鑑賞,上網,音樂鑑賞,書鑑賞,話家常,睡覺,美食品嚐
寶物:家人,朋友,寶貝P
出國次數:3[沒有一次是日本T___T]
山P年歷:六年多[2000年10月迄今]
J家年歷:七年(?)
參與演唱會次數:3(2002.5.18;2006.9.16/17)
參與演唱會之場:【2002Tackey&Tsubasa in Taipei from us with love】【ARASHI FIRST CONCERT2006 in Taipei~久等了!嵐來
了!~】
接觸日本年歷:八年
日文年歷:六年(?)
日文級數:二級


想不到有什麼好寫的,有想知道的可以問,我會補充回答的@@a



最新更新時間2007/3/22
スポンサーサイト

コメント

管理人にのみ表示

あのう~日本語バージョンの山Pの日記を読みたいんですが、(今日本にいませんし)もし方法が分かれば、ぜひ教えてお願いします。大感激m(_ _)m
あや | URL | 2006/02/14/Tue 18:17 [EDIT]
ごめんね!!
私の日本語ヤマピー日記は日本の友達から送ってくれたので、他の方法が分からないね!!
ごめんね!
kaoru | URL | 2006/02/17/Fri 01:56 [EDIT]
一直非常謝謝kaoru提供p的日記翻譯。雖然喜歡上p只是一段很短的時間,卻得到很多人的幫助。
自從在某個人的bolg發現了這裡的連接,就一直在這裡看你翻譯p的日記,不是毎天能上,上來就一定到這裡。
一直想説些什麽,卻又不知道該怎麼説。

想和你做個朋友,因爲在這裡無法找到你的mail,那我就留下我的mail給你,希望你能聯絡我。
serinaruan@hotmail.com
Serina | URL | 2006/02/26/Sun 13:21 [EDIT]
日本語バージョンは日本で携帯電話で、アクセスできるよ。
| URL | 2006/04/07/Fri 12:03 [EDIT]
懂日語是真的好好呢 ~~~(^ε^)
duo | URL | 2006/04/12/Wed 22:05 [EDIT]
>偶是超级P饭
謝謝你啊!!:)
你真是講的我害羞了!!笑
要常來玩喔!!^^

>duo
嗯,狹隘的來說,
在喜歡偶像這個部分還不錯啦!!:)
畢竟多少都能夠懂囉!!
呵呵
謝謝你的留言~
Kaoru | URL | 2006/04/13/Thu 00:34 [EDIT]
始めまして、私も11月11日生まれですから、びっくりして、コメントさせていただきました。簡体字だと化けると思って日本語にしちゃいました。私も山ピーが大好きです~~~
icygirl | URL | 2006/05/18/Thu 09:43 [EDIT]
> icygirl
はじめまして、
コメントありがとうございました。
では、中国語で書きます。笑

也是11月11日生的嗎?笑
好巧喔>/////<
那我們跟手越也是同一天生!笑
よろしくお願いします。
Kaoru | URL | 2006/05/21/Sun 01:55 [EDIT]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
| | 2006/05/21/Sun 13:28 [EDIT]
這個P的日記かおる自己翻譯的嗎??すごい!!雖然我的二級也有通過.(小低空)...可是日文程度也沒有かおる這麼害....像我日文還是有一大堆看不懂...更別說是翻譯了....佩服佩服!!崇拜!!!ps..めぐみもヤマピーが大スキ!!
めぐみ | URL | 2006/05/29/Mon 19:08 [EDIT]
呵呵!!你真好!!懂得日文
我也好想學喔!!!
呵呵!!告訴你~我的本命也是山P喔!!
超喜歡他搭
你怎麼會懂得日文的阿??
可以告訴我嘛?
小P | URL | 2006/05/30/Tue 18:59 [EDIT]
>めぐみ
嗯嗯,是kaoru自己翻譯的喔!!^^;
沒有啦,並沒有特別害,
我的二級也是咻~地低空飛過!笑
我自己覺得日文程度也沒有很好,
我日文應該也是一大堆看不懂>"<
怎麼說,我比較常藉助工具吧*汗*
完全投機取巧派的>"<
日文還必須精進再精進....
不過,好難喔~~~吼

>小P
為什麼懂日文啊??
當然是"學"來的啊>"<
不是日本人,不是混血兒,泣
學習囉,我是自學居多的,有心就努力學吧!!
上課補習等等等的都OK喔!!
先從50音背起是最基本的囉^^
如果有興趣的話那麼就在繼續深入讀~~
看看自己的情況去學,這樣應該可以掌握的還不錯!!:)
希望有幫到你的忙喔!^^
Kaoru | URL | 2006/06/01/Thu 02:02 [EDIT]
好害好害~~~v-238
橘橘 | URL | 2006/06/04/Sun 00:18 [EDIT]
すごいな~~
頑張ってね~
毎日 楽しみにしているよ~^_^
| URL | 2006/06/07/Wed 02:34 [EDIT]
你的翻譯翻的很好阿!!!
我看過別人翻的但沒你翻的好!!!色付きの文字加油一
小愛 | URL | 2006/06/17/Sat 10:14 [EDIT]
其實我最近才跟學校去過日本作交流,
那時候做在巴士裡常常經過書店,
但一眼就可以看到書店外的雜誌有山下的封面,
因為最近詐欺獵人是頭髮,而且是山下一個人,
雖然我也不知道山下的封面餵食嚜都是<大頭>照,
但是能在日本看見山下的感覺真是好!!
我也不知道為什麼要寫這段,
單純想分享吧!!
因為大家都是這樣子的支持著山下!!
HIKANI | URL | 2006/06/18/Sun 22:22 [EDIT]
Hi Kaoru,
很喜歡你翻譯的日記
超用心的v-218
不過看妳還要等日本友人的來信
有點辛苦
我找到了一個日本的BLOG
想和妳分享
希望妳也會喜歡v-238
ドリス | URL | 2006/06/25/Sun 10:56 [EDIT]
說要跟妳分享
但是卻忘了給網址
真是搞笑了v-16
http://blogs.yahoo.co.jp/tomox_xp
ドリス | URL | 2006/06/25/Sun 10:58 [EDIT]
以上各位留言的朋友,真是不好意思,隔了這麼久才回覆,m(__)m

>橘橘

沒有喔^^您過獎了。

>

ありがとうございます。
更新することなかなか遅くてすみません。
コメントありがとうございました。

>小愛

謝謝你的留言喔,你過獎了^^
我會繼續努力的,謝謝你^^

>HIKANI

為什麼都是大頭照嗎??我也不知道XDDDD
能在日本看見山下真的很好呀!!
而且還踏在同一塊土地上^^
呵~謝謝你的分享唷!:)

>ドリス

呵~謝謝你的留言~還有網址^^
我會參考著看的,因為有時候沒有全部文章的樣子!?
等日友來信是有點辛苦,因為時間比較長,
大家也就等的辛苦>___<
總之,很謝謝你的留言還有網址喔!!m(__)m
Kaoru | URL | 2006/07/11/Tue 02:04 [EDIT]
感覺妳的日語很強呢!
這裡面也有日本人的留言對吧!-ˇ-
呵呵~知道是台灣人親切多了(笑)
剛剛看了你的自我介紹,你還會韓文呀!(崇拜‥)

我也正在努力的學習日文,目前還在背五十音呢!(笑)
聽說文法很難是真的嗎?

妡郁〃 | URL | 2006/07/14/Fri 11:17 [EDIT]
> 妡郁〃
韓文只有一點點啦!!!
大概很簡單很簡單的東西聽得懂而已XDDDD
看很多韓劇(原文發音)的成果!?
加上有找韓文的書來看一下啦^^;

文法很難,嗯~這是真的!!
而且很多長得很像的,但是意思卻不一樣。
不過初期的文法不會太難啦!!
後頭才會愈來愈難,不用感到害怕啊!!一直讀下去就對了!笑
一定會有辦法克服的啦!!
你害怕的話就永遠讀不到那個境界了啊!!
呵呵~
是說我也要努力日文就是了!!
一起加油啊~~fight!oh!!
Kaoru | URL | 2006/07/16/Sun 21:09 [EDIT]
昨天上了第一課(日語)現正為背五十音而努力....老帥在課上幫各位同學改日文名字.....老師幫我改了 Kaoru 這個名字............每天來check日記的我shock了一下....
bianca | URL | 2006/07/18/Tue 14:02 [EDIT]
好害喲!真的感到非常敬佩!
我這個暑假才剛開始學日文呢,也能像你一樣嗎?
真的希望自己可以親手翻譯山p的日記!
asuka | URL | 2006/07/22/Sat 01:04 [EDIT]
你好^^
我也是因為看山p的日記才知道這個網站
真的很謝謝你用心翻譯給大家看><
還有附圖...真的超級用心的。

因為常來逛這邊,所以我也決定把自己的部落格搬到fc2。i-108
目前還在摸索當中v-357
我也是套用這個版型e-281
可是我的字一直都很小(旁邊選單那邊)
還有..請問你有用兩層分類的語法嗎?
不好意思 第一次留言就問這些e-278
| URL | 2006/07/26/Wed 16:15 [EDIT]
Kaoru你好
我已經找到解決的方法了.v-426
^^
| URL | 2006/07/31/Mon 22:47 [EDIT]
以下回覆,不好意思又慢了很長的一段時間!!>"<

>bianca

呵呵,那我們就同名囉!笑
請多多指教!!:)

>asuka

嗯嗯,一定可以的喔!!
學到最後一定可以的啦^^
加油~~~:)

>湛

對~~不~~~起!!!!>____<
以後如果有關於FC2的疑問再留言問我吧!!!
我一定會盡快回答的!!>____<
SORRY!!!
Kaoru | URL | 2006/08/16/Wed 18:03 [EDIT]
我是看到山P日記才找的這裡的...
會日文耶....
好害...ˊˋ
我也超想學的....
Kaoru是從什麼時候開始學的呀??
靖... | URL | 2006/08/20/Sun 17:46 [EDIT]
我是最近愛上山P的~~
他好可愛唷
感謝你提供的日記翻譯
最近我也在自學日文~~
希望能像你一樣 也希望跟你做個朋友
再次感謝你@@
| URL | 2006/08/21/Mon 09:32 [EDIT]
怎麼樣才能看到24小時tv呢??都找不到也載不到呢!!!
入手方法を教えてくださいよ。。。
超想看的說
ミミ | URL | 2006/09/02/Sat 01:28 [EDIT]
かおるさん、始めまして。私、山Pのファンです。
だから、山Pの日記を毎日さがして、ついに見つかりました...i-229
(よろしねネe-343)

每天翻譯真是辛苦你辣!!i-278
我是中日混血兒,我一生出來就在日本10年了
現在我在台湾已經5年多了..
日文漸漸退步... 結果被我家人罵 e-263
希望可以跟你認識,用日文聊呢!!i-239
まい | URL | 2006/09/02/Sat 18:39 [EDIT]
Kaoru 你好唷! :D
我也是〝山P迷說,
看到你這麼ㄉ用心.........
真ㄉ是看ㄌ莫名ㄉ感動啊! (?)
ㄏㄏ~
所以想說和你做個朋友說!
┐鍋貼〞 | URL | 2006/09/03/Sun 17:05 [EDIT]
抱歉在這裡問..
P在日記裡提到的SUMMARY是什麼阿?
雖然有去查可是不是很清楚到底是什麼耶..
能幫忙的話我會很感激的>U<
謝謝!!!!!


另外..你真的好害:D
全部都你自己翻的阿.......!!!!
懂日文真好呢:)
我也要認真學!!!!!
再次謝謝你阿!!!!!!
VANIE* | URL | 2006/09/10/Sun 12:27 [EDIT]
好害喔~你日文好><""
最近我正在學日文唷!本來打死也沒想過要學日文的
是認識山P才開始喜歡傑尼斯 發現你的網誌後!
才知道他那麼積極的過生活壓...可以說是被這傢伙影響的丫...
因為不懂日語而沒辦法看雜誌阿 少俱等...失落''
希望自己的日文也可以跟你一樣好唷!!!^^
加油加油!
雅瑪痞 | URL | 2006/09/14/Thu 15:31 [EDIT]
我跟 雅瑪痞(←是因為yamapi嗎= =) 一樣本來也是打死不學日文的v-16
也是因為yamapiv-10所以喜歡傑尼斯的..
因為看不懂日雜..聽不懂少俱超sad....
還好我看太多日劇..日常的用語還是聽的懂的..
現在我超努力的在背五十音..
希望哪天可以跟你一樣日文好..^^
by the way 日文名字要怎麼取呢??
仙貝 | URL | 2006/09/15/Fri 00:06 [EDIT]
Shunちゃん啊
聽到他退團時
真是哭的亂七八糟的

因為 我實在是很愛很愛EXILE
我最喜歡篤志ちゃん
一想到以後他們不會一起唱歌

就亂傷心一把的
哈哈
真是抱歉 離題了

你好害 好棒(笑)
希望俊介會有很好的發展

這是我的部落格
http://blog.webs-tv.net/weili35
どうぞ よろしく
お願いしますv-221 
| URL | 2006/09/17/Sun 22:13 [EDIT]
逛你的web很長一段時間了
不是我在說
讓我每天都要逛到這裡
每天都很期待耶~
以上是我一直以來的感想~
不過阿~
其實我想拜拖你耶~(真不好意思第一次留言就講這個)
想請你幫我翻譯一封信
我要給日本朋友的
因為有點急
我沒辦法用我的破日文生出來
想請你幫忙~
不知道你有沒有空~
先跟你謝謝了
沒空沒關係的~呵~
dorislala | URL | 2006/09/18/Mon 01:23 [EDIT]
>靖

國中的時候有稍稍接觸過,只會50音&簡單的日文。
高中才開始正接觸,差不多是這樣吧:)

>韋 [ 編集] URL . 08/21. 09:32

嗯嗯,不用客氣喔!!
一定可以的喔:)

>ミミ

你可能上youtube找找看喔,打入關鍵字應該就找得到了喔:)
ex:24hr 青春amigo

>まい

呵呵,沒有問題喔!!
不過你日文退步應該也不會太差吧!?我想。。。^^;
所以まい さん現在應該15歲囉!?
嗯嗯,很高興認識你喔:)
日文也ok喔~
是說我這篇都寫中文.....(汗)

>┐鍋貼〞

你好你好!!
很高興認識你喔:)

>VANIE

SUMMARY的話,是在2004,2005年的暑假的演唱會名稱。
2004年是和KAT-TUN一起的,
記得05年則是分開來,還有YA-YA-YAH。
坊間應該買得到SUMMARY的DVD喔,你可以去找找看。

>雅瑪痞

謝謝你的留言喔~
日文只要努力一定可以的喔!!
加油~~:)

>仙貝

日文名字的話啊,可以找字典OR看到喜歡的名字就可以拿來用啦!!
呵呵,Kaoru的日文名字也是很隨意就來了(汗)
只是用久了已經沒辦法改了(>_<)

>莉

嗯嗯,總覺得EXILE沒有了Shun就不是EXILE了。
不過最近好像招募到新團員了,
希望成績還是能跟以前一樣輝煌>_<

當然啦,也希望Shun的solo事業的發展也很好:)

よろしくお願いします。笑

>dorislala

喔喔,簡單的日文信嗎?
你可以讓我看過內容,我如果覺得ok就可以幫你喔!!
我怕太難的話齁,我幫不上忙啦^^;
我會跟你聯絡的~:)
Kaoru | URL | 2006/09/22/Fri 23:25 [EDIT]
kaoru :
你也太害了吧 !!!
日文這麼強 ...
我也很想學日文 ~ 以後出國玩 :D
可是總覺得日文很難 ><
超羨慕你的 ^^
你是看書自己學還是別人教的押 ??
你真的很強 !!? 日文一定很難吧 ??

其實我是看了日劇之後才喜歡山P & 日文的 XD
你也是嗎 ??
還是你本身就很喜歡 ??
(我問那麼多 ... 希望你不要覺得很煩ㄚ >< 如果很煩那就抱歉囉 !!!)
[ 筱橘 ] | URL | 2006/09/26/Tue 22:04 [EDIT]
> 筱橘

不好意思這麼晚才回覆留言>﹍<

我是自己學得喔,只有剛開始的部份是因為學校有課程,
跟著學了一點,之後都是自己學的!!!

喔~我不是因為山P&日劇的關係啦~!
我很早以前就開始了,是因為日本音樂的影響,之後日劇接著再山P。。
那硬要說的話,可能持續的動力來源是山下!?
但也不盡然啦!也不全因為他。
大概本身喜歡也有關係吧!?嗯~笑

那大致上就是這個樣子啊~
不好意思,遲來的回覆(汗)
Kaoru | URL | 2006/10/22/Sun 01:31 [EDIT]
請問一下
心之足跡~~那ㄍ是什麼阿
為什麼有那ㄍㄋ?
(可以回信ㄉ時候~寄去我ㄉ信箱嘛)
謝謝
莓莓 | URL | 2006/11/05/Sun 22:20 [EDIT]
請問一下
心之足跡是什麼
那些訪問ㄉ東西怎麼來ㄉ
請告訴我~~卸卸
回信ㄉ時候~~拜託請寄到我ㄉ信箱
莓莓 | URL | 2006/11/05/Sun 22:23 [EDIT]
TEST一下....我知道我會被扁 可是 人家沒留過
真的 好好喔 可以懂日文.v-10
現在 正在努力的學習ing......

薫~~!!能知道這裡真的很棒 很棒 很棒
我想 我可能不會是因為v-94而去學日文的人吧^^
哈 這樣說有點怪 不過......後來仔細想想
我好像是因為你 這樣的努力 所以激起了想好好學日文的鬥志呢
我跟朋友約好囉....我們明年要一起去考三級呢......
初次接觸這樣的考試 好可怕 不過我一定會加油的唷
薫 也要加油唷 為了能好好傳遞v-94的一切v-119
你是一個很重要的使者唷v-119
一緒に頑張るぞ................v-8
(埃唷 在high個什麼勁阿........|||)
Funky | URL | 2006/11/06/Mon 01:55 [EDIT]
生日快樂!!
お誕生日おめてど~~~~~~~~~~~~
晚了一天 呵呵..........|||
因為 我也跑去幫人家慶生了呢
あいつはも11月11日生まれです~~~~!!^^”
真的有這麼巧的事情 突然發現很多人11/11生日呢
真是個好日子 v-10色付きの文字
送你個v-25再給你一個v-20
v-81v-81v-81v-81v-81
Funky | URL | 2006/11/12/Sun 05:54 [EDIT]
哈囉 我是最近開始看起你的網站 我有件是想拜託你
我想寫信給山下 但是我沒辦法翻出正確的日文
所以想請你幫忙 如果你方便的話 可以回mail給我嗎
happy03522002@yahoo.com.tw 是我的信箱 謝謝你
| URL | 2006/11/12/Sun 12:43 [EDIT]
不好意思.如果不想回答的話也沒關係
可不可以請問一下你是甚麼學校的???
欣裘 | URL | 2006/11/29/Wed 17:53 [EDIT]
啊啊 , 住在彰化吶 XD
我也是呢 (大心)
不自覺的崇拜你說 (!?)
因為你懂日文啊XDDD [遭踹]

好想學日文好想學日文啊 (滾)

大大 , 感謝你提供P的日記給大家呢 !
超愛你啦 XDD*
田 緒翎子 | URL | 2006/12/12/Tue 22:35 [EDIT]
沒想到跟我同天生日哦XDD
跟我同天的很少遇倒呢T_T
kimi | URL | 2006/12/15/Fri 18:29 [EDIT]
kaoru...謝謝妳的翻譯!好開心呢~看到台灣人在日本有種很親切的感覺...剛好我跟妳同年同月生(笑)雖然也是從別人那裡知道妳這裡的..但還滿開心可以看到p的日記
看到妳會好多種語言覺得好害呢(笑)
我想學日文。。。但不知道學不學的來 因為耐心不夠啊!(汗)...

妳現在日本唸大學部阿~辛不辛苦阿?加油呵~
心芩   | URL | 2006/12/16/Sat 00:30 [EDIT]
 哈~我看錯了!沒帶眼鏡阿= =a
明明kaoru人在台灣= =
對不起那...sorry
心芩   | URL | 2006/12/16/Sat 20:54 [EDIT]
こんにちわ、初めまして
こんにちわ~初めておじゃまさせていただきましたv-398私はついさいきんドラマのクロサギを見て山Pが大好きになりましたv-344それで山Pファンのプログを探していましたらなんと海外にも山Pファンの方がいるじゃないですかぁ~v-405私は嬉しくて早速おじゃまさせていただきましたv-415これからも山Pトークを一緒にしましょうv-411宜しくお願いいたします。長くなってすみませんでしたv-435
しずかです | URL | 2006/12/21/Thu 11:16 [EDIT]
這麼晚才回覆~真是不好意思>"<
>Funky

不好意思這麼晚才回覆你啊>"<
請原諒我QQ
不過我留言真的真的都有好好看過的>"<

因為我而想好好的學習日文嗎?
真是太不好意思了>////<
但是也很高興因為我而讓你有動力學習日文。

只要努力一定可以通過的喔!
日文檢定,真的沒有太難~

呵呵,還有謝謝你的祝福喔^^~*
今年生日也過得很開心~

是說今天是平安夜了,祝你聖誕快樂~!!
還有下個禮拜跨年也玩得開開心心的喔:)

>欣裘

台北某私立大學@景美。笑

>田 緒翎子

不好意思,這麼晚才回留言啊>"<

你也住在彰化啊~笑
彰化是個好故鄉XDDDD
不過我住的地方很偏僻(暈)

呵,日記的部份不用客氣囉:)
喜歡的話,就繼續支持吧^___^

>kimi

哈~你也11/11嗎?
真巧真巧~~好日子哪!!(笑)
我很喜歡~~1111。
好記好記~!!
不過我也沒遇過跟我同天生的,只有明星知道有同天生的而已(笑)

>心芩

日文的話,有心應該就學得來啦!!
有興趣~興趣~的話,一定沒問題的(笑)
不過還是會遇到瓶頸就是了(汗)

哈哈,沒關係沒關係。
我人在台灣唷!!!
很多人都誤以為我人在日本-.-|||
大概。。。有一天吧!!哈哈哈哈

>しずか

初めまして、コメントありがとうございます。
そうですか、クロサギを見てヤマピーが好きになりましたか?
よかったと思いますよ。笑
ヤマピーはすごくいい人ですから。
海外にヤマピーのファンがいっぱいいますよ。
Mステスパーライブ見てしましたか?
すごくカッコいいですよ。笑

うんうん、これからも山ピーについての話を一緒にしましょう。
よろしくお願いいたします。

で、ここであんまり来てないから、メールしてもいいですよ。
しずかさん、このメッセージを見て、よかったら、アドレス残してくださいねぇ。
Kaoru | URL | 2006/12/24/Sun 00:31 [EDIT]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
| | 2006/12/24/Sun 11:03 [EDIT]
メールも返事してしまいましたよ☆☆
しずかさんへ

あけましておめでとう☆☆

本当にすいません。
しずかさんのコメントを全然気づきませんでした。
返事遅くなってごめんなさい>”<

クリスマスイブは友達と一緒に過ごしましたよ。笑
いい時間を過ごしました。
しずかさんはどうでしたか?
正月はどういう風に過ごしましたか?
ジャニーズのカウントダウンを見てしまいましたか?
NEWSが戻りました。6人しかないんですけど。

あっ、Mステのsuper liveを見てしましたか?
ヤマピーがカッコいいですよ。笑

今週の白虎隊を見なければいけませんよ。
すごく楽しみです。
しずかさんの住んでいるところを見えますか?
そういえば、日本のどこに住んでいますか?

じゃ、これからもよろしくお願いします。笑
Kaoru | URL | 2007/01/04/Thu 23:23 [EDIT]
こんにちは
v-221第一次到這裡留言----赫然發現這裡竟然有日本人!!!而且還有中日混血的呢!!! = = 中日混血阿~那是我一直以來的夢想呢(早就不可能了啦!指能等下輩子了 泣)
我是個只要看到日本人就會很興奮的人阿 呵呵
其實我一直都很想學日文
本來高中是要選讀應用日文的 可是大家都反對
家人叫我讀學術學程(普通高中)
所以我只好放棄了 泣v-239
但沒關係 升大學就能讀了吧
= = 其實我希望未來能到日本留學 並住在日本 = =+
我就是為了這個才不停的向前邁進的呦!!!(笑)v-217
未來我的日文也能變的像かおる さん 一樣好嗎? > <只要努力一定辦的到吧 嗯嗯v-217
一起加油吧 像ヤマピ一樣全力投球唄v-94
これからもよろしくお願いします。 がんばれ。
紅く燃ゆる太陽 | URL | 2007/01/06/Sat 14:18 [EDIT]
有關1/13的日記
かおるちゃん~~~~!! 突然的發現這天日記的最後一句 感覺好像小怪耶^^" 看不懂意思 呵呵 那傢伙是想說 也拍了party上的烤雞之類的嗎???? 然後....他把他吃了 什麼的....(愛吃鬼P)v-8
Funky | URL | 2007/01/24/Wed 02:39 [EDIT]
>紅く燃ゆる太陽

謝謝你的留言:)
一定可以的喔!!!
希望你順利考上日文相關學系的大學!!!
然後有朝一日到日本去讀書或者是生活喔!!

加油~~~~~v-91

>Funky

呃。。。不是啦!!
我想你沒有看懂,因為有人有留言,所以應該有人是看懂得才對。
因為山下寫得很簡略,我也只好翻譯得很簡略。
詳細來說就是。。。。
因為他們要拍照啊!!剛好有宴會(PARTY)的那種場景啊!!
有那種場景一定會有相關的擺設啊!!
所以裡頭就有烤雞啊。
於是拜這個拍攝(PARTY場景)的福,他也就吃到烤雞啦。
就是這個意思的。

希望有幫到你喔。以後有看不懂得時候也可以問啊^^;
山下的日記用語,有時候簡略得不知道我該怎麼辦,
簡略到不行的時候,我會適時加一些描述啦。。。
不然實在是很不像句子!囧

OKOK~
以上。

Kaoru | URL | 2007/01/24/Wed 20:00 [EDIT]
呀~~~~原來是這樣!!
他應該都是在很急忙的狀態下打的日記吧....|||
機不離身....ㄇ....|||
辛苦妳了.... 呵呵
突然的想到 那masu應該也超high吧!!
那麼愛吃的傢伙 哈哈v-8
Funky | URL | 2007/01/25/Thu 00:20 [EDIT]
HI HI !!!
kaoru你好v-8
我最近阿 喜歡了山Pv-238
然後我就一直找有他日記的網站
之前我有到一個 但是都是去年前年的日記
不久找到了你的這個BLOG
這邊都是最新的 還有最近兩個禮拜的日記...
呀!我真是超感動的呢~!~!
真的好感謝你翻譯P的日記!!真是辛苦了~
我覺得....P的日記有一種魔力
怎麼說呢~昨天起床我心情很差(非起床氣)
然後就一直哭...哭到了傍晚 哭累了!!
我就上網找P的日記 找找找...
就找到了這邊!然後我看了一部份的日記
心情就變好了~!還有點小HIGH了捏~~(就像彰那樣子)
看到你幫P翻譯日記 我真的超級羨慕也超級佩服的呀
所以所以!!我下定決心也要把日文學好v-219
有一天你就會看到我變成了P來台的專屬翻譯唷~
( 哈哈還真有點想太多了!!)


總之呀總之.....我們都一起為山P加油!!v-217
kaoru你也加油喔~!~! ^ ^
老謝 | URL | 2007/02/09/Fri 23:16 [EDIT]
真的很謝謝kaoru大大提供p的日記~讓我能夠更了解p醬 今後也請多多指教囉~
龜梨麒 | URL | 2007/02/16/Fri 17:49 [EDIT]
本命山P
你好~ 初次見面 ~我也是在某人網誌上連到你這的,很高興能遇見你
因為有你的翻譯才讓我跟YamaPi的距離拉得這麼近~~~真是超超超超~~級感謝!雖然我是從野豬才開是愛上P醬的,恩~~還蠻晚的說(歹勢)一開始是因為P醬長的好看所以喜歡~but...自從看了一堆日記和訪談後就慢慢愛上P的個性了,總絕得他是一個可愛的大男孩~~忽然很想跟他交個朋友...(羞)啊~~總之謝謝你,讓我能了解P降的內心世界(嘻)我超崇拜你ㄉ~因為我自己也有學日文 雖然才幾個月而已,就因為這樣我知道學日文,不!應該是要學好一種語言是需要一定ㄉ恆心和"熱情"(重要)我很佩服你能有這麼大的決心及毅力把日文學好以後也要加油唷!我以後會常來ㄉ 但...我快升高三了,SO............一切都會好轉ㄉ,我有控就會來~哇~~說 真多話~就醬~掰伊

MAI | URL | 2007/02/23/Fri 22:58 [EDIT]
首先非常感謝版主辛苦翻譯P的日記
讓P 飯們更了解他
當初找到這裡的時候我差點高興的哭出來
再次謝謝版主
ps.我一直以為版主正在日本留學呢
突然好羨慕住在日本的人喔,可以跟p如此接近
櫻櫻 | URL | 2007/02/27/Tue 16:18 [EDIT]
>老謝

你好啊~謝謝你的留言。
呵呵,不用客氣!!:)

看P的日記心情真的會變好喔!!^^
嗯嗯~加油加油!!
有心的話,日文一定可以學好的喔!!
一起加油吧!!!:)

>龜梨麒

你好,不用客氣喔!!!
今後也請多多指教啊!!^^


>MAI

你好啊:)
很多人都是從野豬彰開始喜歡山下的(笑)
呵呵,歡迎你加入這個大圈子啊!!!XD
他真的是一個可愛的大男孩喔,了解愈多會愈覺得!!
高三課業也要加油!!
如果壓力太大或是心情不好可以看看P日記紓壓一下喔!!
加油~~!!

>櫻櫻

呵,不用客氣^^
很高興你這麼開心啊:)
呵,沒有沒有我人還在台灣XDDDD
請多多指教啊^^
Kaoru | URL | 2007/03/22/Thu 23:44 [EDIT]
hihi~
本命:山下智久
偶爾浮氣的對象:小栗旬(笑)
欣賞的男藝人:瑛太,妻夫木聰。

笑~這些都在我ㄉ名單之中耶!!!
覺得很神奇XD!~
はじめまして、ドドです、どうぞよろしく。

我日文才學沒多久 所以滿爛的
雖然是台灣人 不過現在住國外呢~
也超想去日本的^O^!
dodo | URL | 2007/04/01/Sun 05:39 [EDIT]
本命山P
沒想到Kaoru回話了唷!感謝百忙中還抽空回答一些雜七雜八的問題~(笑)最近P大大的改變了造型呢!似乎頗受好評~大家似乎都對"逆生長"的P感到滿意^-^呵呵...我想是真的逆生長吧!居然可以那麼地像以前的樣子,剛看到時整個是大驚@@(是為了拍戲吧!)換成這種造型應該瘦了不少吧!真是太佩服他了,也希望不要太累了..從野豬彰"入門"的我當然是最喜歡P在彰的時候白痴白痴又可愛的樣子啊~ ^-^不過我對於換造型不會有太大ㄉ排斥^-^因為...雖說是逆生長,但我還是發現有一些東西是不變ㄉ,像是溫柔又謙虛的笑容和眼神完全沒變呢!有種只要本體還在不管外型怎麼變都沒關西的感覺唷!也是啦,那個眼神是久經歷煉的歲月痕跡呢!是大人ㄌ壓~~,(呼~還好沒變)啊~~不知不覺就寫了這麼多..還真是不好意思v-252只是想分享一下我內心的感覺,還敬請不要嫌煩喔!^-^改天見了...我是忙碌也不忘看Kaoru翻的P的日記ㄉMAI, 繼續指教嚕..^-^v-22
MAI | URL | 2007/04/18/Wed 20:05 [EDIT]
>dodo

住在國外啊~~
嗯!!真好^^

哈~也在你名單之中嗎??
明眼人都識貨的XDDDDD

總之~請多多指教^^


>MAI

哈~老實說,我比較喜歡逆生長的P啦~
白虎隊時期,實在是有點無法接受.....(暈)
現在的P才是P啊!!!
請不要多做無謂的「MAN」......
不過也有人比較喜歡MAN P就是了(笑)

謝謝你長期以來的支持啊~今後也請多多指教^_____^
Kaoru | URL | 2007/04/23/Mon 11:57 [EDIT]
其實我對你打的某些日文有點不懂耶.... 你怎麼會那麼多語言押?!
| URL | 2007/04/30/Mon 17:48 [EDIT]
哈里路亞~~嗆司
呵呵!我也稍微有猜到Kaoru喜歡的是"清新.甜美.可人"的Pv-8說到MAN我絕得適可而止就好ㄌ~~不要狂練肌肉到那種肌肉男ㄉ程度就好ㄌ....說實在ㄉ長髮中分又捲髮ㄉP,實在是......................那陣子看P幾乎可以用忍耐這2個字來形容,呼.....不過還好,總算雨過天青ㄌ我就好好和大家一起支持青澀形象ㄉ山下吧!!v-221祝大家天天都能快樂唷!!!!哈里路亞~~嗆司
MAI | URL | 2007/05/03/Thu 23:06 [EDIT]
Kaoru~
突然在网上搜到亲的bo~马上飞过来看啦~~
很喜欢哦~
还可以看p滴日记~谢谢洛~~
ヤン | URL | 2007/05/06/Sun 21:48 [EDIT]
i-261哈囉
(其實我都會定時來看P的日誌,只是從沒留下足跡...)
真的很謝謝你耶 !
我的日文才剛起步..可以說幾乎看不懂(買的日雜也只能看看圖)
不過自從發現這個網站,可以知道P最近的事情(雖然簡短)
可是我很開心喔 !!
PS.我不是從電視上認識P的
而是幾年前從WINK-UP(那時還有台版的) 後來沒了很可惜..接觸他們的事情對我來説變得不容易了!不過這網站又興起了我更多的....i-189開心啊 ~ ! 版主加油,,你真棒
K | URL | 2007/06/05/Tue 00:16 [EDIT]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
| | 2007/06/28/Thu 16:39 [EDIT]
加.油!!
能對自己喜歡的人,事如此堅持,
忍不住想要對妳的執著喝釆肯定.
不過,
空時,也要多運動.
終究,健康才是諸事之本.
加油,加.油!!
變形金鋼 | URL | 2007/07/03/Tue 02:13 [EDIT]
妳好!!!
TO : kaoru
來妳這裡看山P的日記好久了(應該有一年以上吧!),但卻沒留過言......
真是慚愧呀..........一直以來,看妳翻譯的日記,真的好感動!!!真是辛苦妳了。
當初看到妳的自介時,超想留言的。
因為,我也是彰化人,也是11.11生的,住的地方也很偏僻。
只是...年紀小,什麼都不懂,所以到現在才留言給妳。
但現在也還是個小鬼頭啦~~~
希望能和妳交朋友!
很開心能認識妳。
這一切都是托山P的福呢!(笑)
kaoru~謝謝妳。
JK | URL | 2007/07/24/Tue 20:20 [EDIT]
來你這裡看P的日記已經很久了,之前有一次剛好按到自介得知你是也是彰化人時,真的很高興,那時候因為有事耽擱了,沒有留言,一直拖到現在才來留言。
今年三月,我也開始學日語了,日文名字也剛好是かおる喔,我真的很喜歡かおる這個名字呢!日文真的是愈學愈覺得他的困難,動詞變化常搞的我一個頭兩個大,有時候上完課,頭還真有點昏呢(笑)
謝謝かおるさん長久以來翻譯P的日記,也請繼續加油喔!
歆雪 | URL | 2007/07/29/Sun 13:38 [EDIT]

トラックバック
TB*URL

© TEPPEN. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。