page top
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
page top
動力消散
大概隔了快半個月沒發文了吧?
明明考完期中應該動力充足的說,
沒想到....
從那時候到現在我依舊是...
パワーがない。
什麼都不想做,只想發呆,
不過對於花.鳥.風.月.有義務在,
所以還是如同往常一般的更新,
要一年了耶,五月底就一年了,
有需要做什麼surprise或者是重大變化之類的必要嗎?
如果有朋友有點子可以幫我想一下,笑
比方說,希望要有怎樣的改變之類的,會員制度?
還是要大家簽名幹麻的??
還是要什麼打包特典的???
有什麼希望可以提出來吧,不過記得不要跟我要原文就好了,
這樣會很討人厭嗎?
我也有我的苦衷,泣
是說,,,有點子可以提出來,不過...我很懶就是了=,,=
不過在這半個月的時間內,因為實在是....太沒有動力了,
腦子裡還想到做完這最後一個階段就要收工了,
不過倒是沒提出來就是,目前動力有一些,所以還是會繼續吧!
怎麼說,我覺得在改造野豬之後,山下完全有了人氣,
中文的翻譯日記竟然不知不覺的多了起來,
是不是這樣呢???
感覺好像是.....
所以就會覺得也不差我這一家了,笑
而且我的更新又是世界無敵慢的Orz
等五月份結束吧!!呵呵呵

下禮拜有好多山下出演的音樂節目,真是開心了:)
一個人上節目要加油喔!!>___<
哈,總覺得會在heyx3被吐得很害呢><
加油~fight!!

スポンサーサイト

コメント

管理人にのみ表示

哈囉。
妳終於回來更新啦。
另外那邊﹐
絕對不可以關掉啊﹗﹗v-11
其實﹐
可以弄個什麼surprise我也沒idea哎。
想到再告訴妳吧。v-8

對啊~~
我考完了。
哇哈哈。v-290
kaoru的期末考也要加油啊。v-354

t | URL | 2006/05/21/Sun 11:26 [EDIT]
FIGHTING
不管什麼人翻譯其實都無所謂,
老實說看習慣karou你的翻譯,
看別人的翻譯都缺少一樣東西,
是缺少有詳細的解說嗎?
我想應該是吧!
解說可以讓大家都了解Yamapi在說什麼,
karou,真的很用心在翻譯,
任誰都看得出來,
所以karou不要放棄翻譯日記呀!
就算更新很慢也沒關係,
常來的老客戶還是會來看的,
雖然很少在留言的我,
但好像每次留言都留的特別的多。

下禮拜Yamapi就要1個人上節目了,
不知道他會不會緊張呢?
我想他應該是不會緊張的,
他有好多親朋好友的大力支持著,
不怕!不怕!不用害怕的Yamapi,
Yamapi是最強的啦!
喜愛兔仔 | URL | 2006/05/21/Sun 15:55 [EDIT]
>t
哈囉~~~哈囉~~~[激動]
是呀~我終於回來更新了^^
絕對不可以關掉喔>"<
我會努力的v-91
有idea隨時告訴我呀v-291

考完了喔???
那現在在放假了嗎???
好好喔~~~
我羨慕>_____<

> Karen
我英文不好講中文喔>"<
嗯恩,我會繼續努力的^^

>喜愛兔仔
呵呵,謝謝你的留言啊>///<
嗯~我會繼續努力的>"<
下禮拜有很多一個人上的節目,
我想他應該會緊張吧!?
不過我想他會想著....
有我們支持著他,有親友支持著他,有團員支持著他,
有前輩們支持著他,
應該會很勇敢吧!?笑
真想快點看到呢>_____<
Kaoru | URL | 2006/05/21/Sun 23:50 [EDIT]
就是喜歡你那邊
看其他人的就是怪(爆)

啊?搞特典,如果是要會員制
我還真的苦手呢(泣)
不過,真的超支持你的
hayasi | URL | 2006/05/22/Mon 00:55 [EDIT]
呼呼 .. 剛有看到hey3的repo 已經可以獨擋一面呢 .. 雖然還需要再加油!

Kaoru也是 .. 要繼續全力投毬!
雖然不會經常來 但來了總會反反復復把日記之類的所有東西看完^^ 你的話總是很有趣哈哈

ma.. 如果說Kaoru想改變的話 可以試著翻譯雜誌、repo之類 雖然不一定比日記有趣 = =
duo | URL | 2006/05/22/Mon 01:01 [EDIT]

>Kaoru

剛剛進來時嚇了我一跳,原來Kaoru跟我選了同一個版面v-398
雖然是有其他人在翻譯啦!可是幾乎都是簡字的耶v-12
整個就是苦手i-201
還是習慣看Kaoru的翻譯i-184
p醬那活潑的個性都表現在Kaoru的翻譯上了i-203
所以千萬不可以停喔i-199
我會很傷心的i-182p醬也會很傷心喔XDDD
讓大家都看到他的日記,喜歡的是「山下智久」這個人,而不是只喜歡他那張美美的臉蛋i-199

特典?
列如把P醬之前的日記(當然是Kaoru翻譯的)整理成一個檔案發送?
好啦~我承認其實是我自己想要XDDDDD
雪兒 | URL | 2006/05/22/Mon 20:40 [EDIT]
真的好久沒看到Kaoru發的文了呢!
我常常點進來想看妳最新的感想,
不過一直都停留在「Eternal Love 」(汗)

我最近也在想要辦個問答活動,
獎品是台壓版的單曲…
(我敗不起第二套日版的囧")
順便幫P在台灣衝個銷售量…XD

我很喜歡看Kaoru翻譯的日記,
請繼續下去吧>口<
游在馬桶裡的魚 | URL | 2006/05/22/Mon 23:09 [EDIT]
>hayasi

呵,謝謝你>////<
哈,應該不會會員制啦^^;
我也很懶>"<
最後還是一句"謝謝你"m(__)m
看完精神整個都來了!笑

>duo

嗯嗯,這個禮拜節目很多,
看完就知道P有沒有成長了:)
希望他一個人可以做到啊!!
加油加油~~
我的話很有趣嗎??
哈,看到這句話很開心,謝謝你:)
哈哈,duo さん的話也很有趣,
我想我會...[以不變應萬變>"<]

>雪兒

哈~是嗎??握手握手!笑
我很喜歡換版面>"<
看到不錯的就想換!!呵呵
好像也是這樣,簡字的翻譯居多,
香港人跟中國人比較熱心!:)
可是我比較喜歡繁體字>”<
雖然現在國外學的中文都是簡體字!!泣
不過,我自己對簡字不苦手啦!看多了~
哈,最後一點,我想可能要靠雪兒自己收了!><
因為文章好多....Orz
連自己都覺得囧呢!!

最後,謝謝雪兒的留言喔:)

>游在馬桶裡的魚

呵呵,不好意思m(__)m
「Eternal Love 」嘛.....
Eternal.....*爆*
最近一定會努力寫感想的>"<

哇~獎品真不錯呢!!
可惜我有訂,這樣沒辦法參加了!!*跺腳*
我記得你有BLOG吧!?
之前去過可是連結給忘了~”~
我可以”伸”嗎??

最後,謝謝你呀:)
每次看你的留言都很開心喔!!*羞*
Kaoru | URL | 2006/05/23/Tue 01:05 [EDIT]

トラックバック
TB*URL

© TEPPEN. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。